欢迎来到哪里有培训网!   [会员登录]  [讲师注册]  [机构注册] 网站首页  上海培训班  上海职业培训  上海讲师  上海培训机构  名师博客 
热门: 销售精英  微信营销  班组长  中高层
  • 营销管理
  • 人力资源
  • 生产研发
  • 采购物流
  • 财务管理
  • 战略管理
  • 领导艺术
  • 综合技能
  • 其它课程
  • 线上课程
  • 品牌管理
  • 营销策划
  • 销售技巧
  • 门店管理
  • 网络营销
  • 客户服务
  • 电话销售
  • 销售团队
  • 渠道销售
  • 国际贸易
  • 商务谈判
  • 合同管理
  • 顾问式销售
  • 大客户销售
  • 经销商管理
  • 大数据营销
  • 客户投诉
  • 新媒体营销
  •  
      您现在的位置:首页 > 名师博客 > 销售技巧
    活动营销和事件营销的关系
    讲师:刘春章      浏览次数:2276
    活动营销 和事件营销 有什么关系呢?其实二者都是对英文短语“event marketing”的翻译。但在中文的解释中却不太相同。在某种程度上,这类似于“finance”在中文中的翻译,财务和金融在中文中的含义是不尽相同的,可是在英文中,它都是finance。 如果说财务和金融都能反映finance的原有含义的话,在活动营销和事件营销

    活动营销 和事件营销 有什么关系呢?其实二者都是对英文短语“event marketing”的翻译。但在中文的解释中却不太相同。在某种程度上,这类似于“finance”在中文中的翻译,财务和金融在中文中的含义是不尽相同的,可是在英文中,它都是finance。


    如果说财务和金融都能反映finance的原有含义的话,在活动营销和事件营销中却有些不同。事实上,和英文event marketing含义相似的,是中文中的活动营销,而不是事件营销。这倒不是说明和英文event相对应的中文是活动而不是事件。

    event这个词是用来包容会议、展览、节日、庆典、聚会、奖励旅游、博览会、体育集会、音乐会等各种活动的词。因此,说到event,我们都知道是怎么回事,但怎么给它翻译过来呢?

    在中文中,在类似的领域有一个词,叫做会展。会展会展,会议展览,但这只是狭义上的,现在,我们也用会展这个词代表会议、展览、节日、庆典、聚会、奖励旅游、博览会、体育集会、音乐会等各种活动。但是,我们从来不用会展来翻译event,不知为什么,如果用会展来翻译event,我们就会觉得怪怪的,可能是因为会展的字面意义太狭义了吧。其实,会展一词可以用来翻译mice,c&e,但就是不能用来翻译event。

    在中文中,还有另外一个单词,叫做节事。节事节事,节庆事件。这里就涉及到了事件,但它把节和事分隔开来,表明,事件并不包括节庆,所以不直接说事件,而是说节庆和事件,简称节事。不管怎么说,这里的事件就来自于event了。

    目前,对event的翻译有三种表示:项目、活动、事件。译成项目管理的不多,也不占主流。倒是活动和事件,都是出自event。为了各自的目的,而进行了不同的翻译。如果说和event的原意搭边,译成活动是比较确切的。现在有一种职业,叫做活动策划,而不是叫事件策划,就是这层含义。

    但排除其所指的这个领域,event一词,一开始就是被译成事件而不是译成活动的,因此,在这个领域中,也就被译成了事件。这就引发了很多译成活动的人士的不满,说什么事件这个词不确切吧,多难听呀,好像出事了一样。我们一般情况下,把一些影响历史的大事情才叫事件。但回过头来想一想,我们做的哪一件事情不是“一件件的事情”呢,叫事件又何尝不可呢?

    这么一来,把event称为事件,中国人便有发挥的余地了。你说举办个展览,是个事件吧,我说是,还有呢,企业参展了,也是个事件;你说举办个节庆活动,算个事件吧;搞个聚会、奖励旅游、培训活动、赞助音乐会,都算个事件吧。这还不止呢,华南虎假照,算个事件吧;老牛拉大奔,算个事件吧;张瑞敏砸冰箱,算个事件吧;人类已经抵挡不住海底捞 了,算个事件吧……

    于是,event marketing也就有了两种翻译,活动营销和事件营销。

    在英文中,event marketing有两种含义,一是marketing of event,即把event当成产品进行营销,实际上就是中文所说的会展营销,谈论的是如何把会议、展览、博览、节庆、音乐会等营销出去;第二个意思是marketing with event,即利用event把企业的产品或品牌营销出去。在英美,通常使用的是第一种含义。在欧洲大陆,通常使用的是第二种含义。不过现在看起来,英美也开始接受了欧洲大陆的理解方式了,即把event作为营销的工具。但在过去,其往往是指赞助营销,也就是event sponsorship。近几年,有学者开始把event marting的含义进行了拓展,包括了企业的自创event。因此,event marketing是企业整合营销传播的一部分。无论如何,这里的event还是指具体的有形的一个事情,因此在中文中对应活动营销。也就是说,用活动营销来翻译event marketing再恰当不过了。不过,如果用事件营销来译event marketing,而仅指有形的活动营销,也是可以的。

    但正是因为中文含义的丰富性,事件营销的含义已经远远地超出了英文原有的含义。百度百科上对事件营销的定义,也是大家经常引用的定义(其出处现不可考):事件营销是指企业通过策划、组织和利用具有新闻价值、社会影响以及名人效应的人物或事件,吸引媒体、社会团体和消费者的兴趣与关注,以求提高企业或产品的知名度、美誉度,树立良好品牌形象,并最终促成产品或服务的销售的手段和方式。从这个定义中可以看出,事件营销更多考虑的是新闻性。

    如果说活动营销注重的是“活动”,那么事件营销注重的就是“事件”;前者注重活动的策划、运行、管理、控制,而后者注重的是眼球、关注。但我们回过头来看一看,任何一个事件,是不是需要策划、运行、管理和控制呢?从这个解度来说,一个吸引人眼球、引人注意的事件,它同时也是个活动。我们再看活动营销,既然成为营销手段,那么一个活动策划、运行、管理、控制的最终目的,还是吸引人的眼球,以达到更大的关注,从这一点来说,一个活动,它也是一个事件。因此,二者是不矛盾的。

    两者是什么关系呢?活动是事件的形式,事件是活动的目的。活动就是把事件当成一个活动来做,我们要策划一个事件,要组织人力物力财力去运行这个事件,还要在运行中控制这个事件,其实这个过程我们不该称其为事件,因为事件是以人的眼球为标准的。如果这一系列过程投入到市场中,没有激起一丝涟绮,这只有称之为活动,不能称之为事件。因此,策划、组织、运行、控制这一系列过程,虽是为了取得“事件”这个目的,其本身还是一个活动过程。反之,如果我们策划的事件在市场中(或公众中)取得了反应,那么它就是一个事件,事件背后的一系列过程并不在观众的考虑范围之内,因此,它已经不是一个活动了。

    比如,上海国际汽车展,它本身是个活动;它被媒体关注,它是个事件;企业赞助或参与上海国际汽车展,这个赞助或参与的过程,对企业来说,是一个活动营销,但利于这个被媒体关注的平台进行营销,它又是一个赞助营销或事件营销。

    由于事件兼具活动的含义,而活动又不包含事件的某些含义。甚至有时,一个事件背后并没有策划、组织、运行、控制这一系列有形的流程和形式,比如,管理人员的人句话可能就成了事件。还有些情况,比如突发事件,其本身就不是策划出来的,也不是活动(这回真的是事件了)。因此,我感觉用事件来译event,用事件营销来译event marketing反而更方便一些,因为其包容性更强,也适于专家、学者相互探讨和交流。
     
      上一篇: 领导力本质中的六个关键能力剖析
      下一篇:领导力本质为营销的内涵与实践意义
     
    相关文章
    销售技巧培训
     
    供应、生产、销售一体化 蔡老师
    《成交高手之建立关系与准客 林益帆
    销售实战技能提升训练营 孙巍
    SSS销售成功的奥秘 罗老师
    行动销售 芮老师
    服务赢销的关键时刻 孙媛
    如何快速提升营销人员表达力 曹茜
    狼性销售精英训练营 梁辉
    区域市场销售增量实战培训班 魏庆
    智夺大客户 王建伟
    销售技巧讲师
    销售技巧内训
     
    《客户沟通与谈判实战策略》 江猛
    销售谈判技巧 木易
    巅峰销售心态与顾问式销售技 陈宇
    《客户经理全流程销售技巧》 陈元方
    一线业务员销售技巧提升训练 钟锐
    店面销售业绩倍增实战 魏承承
    高效的商务呈现与谈话技巧 曹茜
    催眠式销售 李国群
    销售经理管理素养提升 程浩然
    地产狼性销售落地系统 郑骁
    销售技巧视频